Wednesday, September 20, 2006
What I wanna be
When I was child I wanna be elder. I need chance to go anywhere. I want to decide my life myself. When i was in teen age, I wanna be doctor. I think I have kind behaviour and I can treat people like good doctor. But I am not stable. When next three year after my 10th standard passed I wanna be network engineer who control big networking environment. After that I wanna be web developer who develop website. Also I wanna be web application developer. I continue my try to fullfill my wants. Now I am at on that stage. I have various kinds of computer knowledge. Hardware, Network, webdesign, webapplication, program writing with various language. I only know well is I earned money and make professional things with web development and program writing. But I doubt that I interest in other kinds of computer knowledge. I still learn and learn to continue finding out my ways that I actually want. That's all what I wanna be.
Wednesday, August 30, 2006
Wednesday, August 23, 2006
Kyaw Lin's Blog
This blog is kyaw lin blog.
I am kyaw lin. Appearance is like a simple man (As you see in photo).
I am web developer. I develop web sites. Also web application with PHP.
I am a Teacher who teaches web design. Also web application.
I am a Single Man. Trying to be boyfriend of a girl.
I am a lazy Man. Most of my time spare for my friends.
I am a ......
Monday, August 21, 2006
At my office
Sunday, August 20, 2006
Ko Jeep and Me
Friday, August 18, 2006
Meebo Translation Project
When I visit to www.meebo.com, I saw one strange things. That is meebo page can view with several of languages. Moreover it have Myanmar Translation Page. I realize somebody from Myanmar participate in translation project. His name is Ko Ye. In IT field there are two person who named "Ko Ye". Firstly I known is "Ko Ye" from Service Plus. Another one is "Ko Ye" from Alpha who developed ZawGyi Font and Gtalk Myanmar addin.
The URL of Myanmar Translation page for Meebo is
http://wiki.meebo.com/doku.php?id=translation_myanmar
Translation is with Zaw Gyi Font.
I really appreciate that project because most of Myanmar use meebo for their Instant Messager login. If that page is with Myanmar language people will easy to understand and easy to use Instance messager even they do not know English Lanuage at all.
The URL of Myanmar Translation page for Meebo is
http://wiki.meebo.com/doku.php?id=translation_myanmar
Translation is with Zaw Gyi Font.
I really appreciate that project because most of Myanmar use meebo for their Instant Messager login. If that page is with Myanmar language people will easy to understand and easy to use Instance messager even they do not know English Lanuage at all.
Subscribe to:
Posts (Atom)